msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Project-Id-Version: FileBird\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:48+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 17:00+0700\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: filebird.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sv\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: includes/Classes/Convert.php:128
msgid "Import categories to FileBird"
msgstr "Importera kategorier till FileBird"

#: includes/Classes/Convert.php:131
#, php-format
msgid ""
"We found you have %1$s categories you created from <strong>%2$s</strong> "
"plugin. Would you like to import it to <strong>FileBird</strong>?"
msgstr ""
"Vi fann att du har %1$s kategorier som du har skapat från <strong>%2$s</"
"strong> plugin. Vill du importera den till <strong>FileBird</strong>?"

#: includes/Classes/Convert.php:134 views/pages/html-settings.php:106
#: views/pages/html-settings.php:137 views/pages/html-settings.php:168
#: views/pages/html-settings.php:199
msgid "Import Now"
msgstr "Importera nu"

#: includes/Classes/Convert.php:135
msgid "No, thanks"
msgstr "Nej tack"

#: includes/Classes/Convert.php:177
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"

#: includes/Classes/Convert.php:193
msgid "success"
msgstr "lyckades"

#: includes/Classes/Convert.php:195
msgid "validation failed"
msgstr "validering misslyckades"

#: includes/Classes/Convert.php:211
msgid "Successfully wiped."
msgstr "Framgångsrikt torkas."

#: includes/Classes/Convert.php:225
msgid "Successfully cleared."
msgstr "Har rensats."

#: includes/Classes/Convert.php:229
msgid "Please try again."
msgstr "Vänligen försök igen."

#: includes/Classes/Convert.php:313
#, php-format
msgid ""
"Congratulations! We imported successfully %1$d folders into <strong>FileBird."
"</strong>"
msgstr ""
"Grattis! Vi har importerat mapparna %1$d till <strong>FileBird.</strong>"

#: includes/Classes/Convert.php:323 includes/Classes/Convert.php:330
#: includes/Classes/Convert.php:337 includes/Classes/Convert.php:344
#: includes/Classes/EnhancedConvert.php:43
msgid "Already Updated"
msgstr "Redan uppdaterad"

#: includes/Classes/EnhancedConvert.php:52
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"

#: includes/Classes/Review.php:71
msgid "Give FileBird a review"
msgstr "Ge FileBird en recension"

#: includes/Classes/Review.php:73
msgid ""
"Thank you for choosing FileBird. We hope you love it. Could you take a "
"couple of seconds posting a nice review to share your happy experience?"
msgstr ""
"Tack för att du väljer FileBird. Vi hoppas att du älskar det. Kan du ta ett "
"par sekunder utstationering en trevlig recension för att dela din lyckliga "
"upplevelse?"

#: includes/Classes/Review.php:76
msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)"
msgstr "Vi kommer att vara evigt tacksamma. Tack på förhand ;)"

#: includes/Classes/Review.php:79
msgid "Rate now"
msgstr "Betygsätt nu"

#: includes/Classes/Review.php:80
msgid "Later"
msgstr "Senare"

#: includes/Classes/Review.php:81
msgid "Already did"
msgstr "Redan har"

#: includes/Controller/Api.php:60
msgid "Invalid action"
msgstr "Ogiltig åtgärd"

#: includes/Controller/Api.php:82 includes/Controller/Folder.php:393
#: includes/Controller/Folder.php:448 includes/Controller/Folder.php:461
msgid "Validation failed"
msgstr "Validering misslyckades"

#: includes/Controller/Folder.php:47
msgid "Create your first folder for media library now."
msgstr "Skapa din första mapp för mediebibliotek nu."

#: includes/Controller/Folder.php:49
msgid "Get Started"
msgstr "Kom igång"

#: includes/Controller/Folder.php:71 includes/I18n.php:114
msgid "FileBird 4 Update Required"
msgstr "FileBird 4 Uppdatering krävs"

#: includes/Controller/Folder.php:75
msgid ""
"You're using the new FileBird 4. Please update database to view your folders "
"correctly."
msgstr ""
"Du använder den nya FileBird 4. Uppdatera databasen för att visa mapparna "
"korrekt."

#: includes/Controller/Folder.php:81 views/pages/html-settings.php:75
msgid "Update now"
msgstr "Uppdatera nu"

#: includes/Controller/Folder.php:206
msgid "Your request can't be processed."
msgstr "Det går inte att behandla din begäran."

#: includes/Controller/Folder.php:227 includes/Model/Folder.php:30
msgid "All Folders"
msgstr "Alla mappar"

#: includes/Controller/Folder.php:231 includes/Controller/Folder.php:475
#: includes/I18n.php:62 includes/Model/Folder.php:34
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserad"

#: includes/Controller/Folder.php:350
msgid "Please choose folder"
msgstr "Välj mapp"

#: includes/Controller/Folder.php:389 includes/Controller/Folder.php:407
msgid "Please choose another name."
msgstr "Välj ett annat namn."

#: includes/Controller/Folder.php:436
msgid "Can't delete folder, please try again later"
msgstr "Det går inte att ta bort mappen, försök igen senare"

#: includes/Controller/Folder.php:457
msgid "Folder tree has been updated."
msgstr "Mappträdet har uppdaterats."

#: includes/I18n.php:36
msgid "No media files found."
msgstr "Inga mediafiler hittades."

#: includes/I18n.php:37
msgid "New Folder"
msgstr "Nytt ärende"

#: includes/I18n.php:38
msgid "Delete"
msgstr "Radera"

#: includes/I18n.php:39 includes/I18n.php:51
msgid "Folders"
msgstr "Mappar"

#: includes/I18n.php:40
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: includes/I18n.php:41
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: includes/I18n.php:42
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"

#: includes/I18n.php:43
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"

#: includes/I18n.php:44
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"

#: includes/I18n.php:45
msgid "Successfully moved"
msgstr "Har flyttats"

#: includes/I18n.php:46
msgid "Successfully deleted!"
msgstr "Framgångsrikt raderat!"

#: includes/I18n.php:47
msgid "Can't delete!"
msgstr "Det går inte att ta bort!"

#: includes/I18n.php:48
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: includes/I18n.php:49
msgid "Folder"
msgstr "Mapp"

#: includes/I18n.php:50
msgid "Folder name..."
msgstr "Mappnamn..."

#: includes/I18n.php:52
msgid "Enter folder name..."
msgstr "Ange mappnamn..."

#: includes/I18n.php:53
msgid "Are you sure you want to delete"
msgstr "Är du säker på att du vill radera"

#: includes/I18n.php:54
msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?"

#: includes/I18n.php:55
msgid "Those files will be moved to <strong>Uncategorized</strong> folder."
msgstr "Filerna flyttas till mappen <strong>Okategoriserad.</strong>"

#: includes/I18n.php:56
msgid "You are editing another folder! Please complete the task first!"
msgstr "Du redigerar en annan mapp! Vänligen slutföra uppgiften först!"

#: includes/I18n.php:57
msgid "Sort Folders"
msgstr "Sortera mappar"

#: includes/I18n.php:58
msgid "Delete Folder"
msgstr "Ta bort mapp"

#: includes/I18n.php:59
msgid "Sort Files"
msgstr "Sortera filer"

#: includes/I18n.php:60
msgid "Bulk Select"
msgstr "Massval"

#: includes/I18n.php:61
msgid "All Files"
msgstr "Alla filer"

#: includes/I18n.php:63
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"

#: includes/I18n.php:64
msgid ""
"Are you sure you want to delete this folder? Those files will be moved to "
"<strong>Uncategorized</strong> folder."
msgstr ""
"Vill du ta bort den här mappen? Filerna flyttas till mappen "
"<strong>Okategoriserad.</strong>"

#: includes/I18n.php:65
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sortera stigande"

#: includes/I18n.php:66
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sortera fallande"

#: includes/I18n.php:67
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"

#: includes/I18n.php:68
msgid "By Name"
msgstr "Vid Namn"

#: includes/I18n.php:69
msgid "Name Ascending"
msgstr "Namn stigande"

#: includes/I18n.php:70
msgid "Name Descending"
msgstr "Namn Fallande"

#: includes/I18n.php:71
msgid "By Date"
msgstr "Efter datum"

#: includes/I18n.php:72
msgid "Date Ascending"
msgstr "Datum stigande"

#: includes/I18n.php:73
msgid "Date Descending"
msgstr "Datum Fallande"

#: includes/I18n.php:74
msgid "By Modified"
msgstr "Efter ändrad"

#: includes/I18n.php:75
msgid "Modified Ascending"
msgstr "Ändrad stigande"

#: includes/I18n.php:76
msgid "Modified Descending"
msgstr "Ändrad fallande"

#: includes/I18n.php:77
msgid "By Author"
msgstr "Efter författare"

#: includes/I18n.php:78
msgid "Author Ascending"
msgstr "Författare stigande"

#: includes/I18n.php:79
msgid "Author Descending"
msgstr "Fallande författare"

#: includes/I18n.php:80
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Hoppa över och inaktivera"

#: includes/I18n.php:81
msgid "Deactivate"
msgstr "Avaktivera"

#: includes/I18n.php:82
msgid "Thank you so much!"
msgstr "Tack så mycket!"

#: includes/I18n.php:84
msgid "It doesn't have the features I'm looking for."
msgstr "Den har inte de funktioner jag letar efter."

#: includes/I18n.php:85
msgid "Not work with my theme or other plugins."
msgstr "Inte arbeta med mitt tema eller andra plugins."

#: includes/I18n.php:86
msgid "Found another plugin that works better."
msgstr "Hittade en annan plugin som fungerar bättre."

#: includes/I18n.php:87
msgid "Don't know how to use it."
msgstr "Jag vet inte hur man använder den."

#: includes/I18n.php:88
msgid "This is just temporary, I will use it again."
msgstr "Detta är bara tillfälligt, jag kommer att använda den igen."

#: includes/I18n.php:89
msgid "Other"
msgstr "Annat"

#: includes/I18n.php:91
msgid "Which features please?"
msgstr "Vilka funktioner tack?"

#: includes/I18n.php:92
msgid "Please tell us which one"
msgstr "Tala om för oss vilken"

#: includes/I18n.php:93
msgid ""
"Please read FileBird documentation <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"ninjateam.gitbook.io/filebird/\">here</a> or <a target=\"_blank\" href="
"\"https://ninjateam.org/support/\">chat with us</a> if you need help"
msgstr ""
"Läs FileBird dokumentation <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam."
"gitbook.io/filebird/\">här</a> eller <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"ninjateam.org/support/\">chatta med oss</a> om du behöver hjälp"

#: includes/I18n.php:94
msgid ""
"Please <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">ask for "
"support here</a>, we will fix it for you."
msgstr ""
"Be <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">om stöd här,"
"</a>vi kommer att fixa det åt dig."

#: includes/I18n.php:95
msgid "Please share your thoughts..."
msgstr "Vänligen dela dina tankar ..."

#: includes/I18n.php:96
msgid "Want a better FileBird?"
msgstr "Vill du ha en bättre FileBird?"

#: includes/I18n.php:97
msgid ""
"Sorry to see you walk away, please share why you want to deactivate FileBird?"
msgstr ""
"Ledsen att se dig gå iväg, vänligen dela varför du vill inaktivera FileBird?"

#: includes/I18n.php:98
msgid "Folder Limit Reached"
msgstr "Mappgränsen har nåtts"

#: includes/I18n.php:99
msgid ""
"<p>FileBird Lite version supports up to 10 folders.<br>Please upgrade to "
"have unlimited folders and other premium features!</p>\n"
"        <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
"          <li>Unlimited Folders</li>\n"
"          <li>Sort Files / Folders</li>\n"
"          <li>Compatible with Premium Page Builders <span id=\"fbv-"
"pagebuilder\" class=\"njn-i\"><svg viewBox=\"0 0 192 512\"><path fill="
"\"currentColor\" d=\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 "
"0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 "
"20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 "
"0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 "
"72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 0 96 0z\"></path></svg></span></"
"li>\n"
"          <li>Get Fast Updates</li>\n"
"          <li>Premium Technical Support</li>\n"
"          <li>One-time Payment</li>\n"
"          <li>30-day Refund Guarantee</li>\n"
"        </ul>"
msgstr ""
"<p>FileBird Lite-versionen stöder upp till 10 mappar.<br>Vänligen uppgradera "
"för att ha obegränsade mappar och andra premiumfunktioner!</p>\n"
"        <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
"          <li>Obegränsade mappar</li>\n"
"          <li>Sortera filer/mappar</li>\n"
"          <li>Kompatibel med Premium Page Builders<span id=\"fbv-pagebuilder"
"\" class=\"njn-i\"><svg viewbox=\"0 0 192 512\"><path fill=\"currentColor\" "
"d=\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 "
"20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 "
"11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 "
"20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 "
"0 96 0z\"></path></svg></span></li>\n"
"          <li>Få snabba uppdateringar</li>\n"
"          <li>Premium teknisk support</li>\n"
"          <li>Engångsbetalning</li>\n"
"          <li>30 dagars återbetalningsgaranti</li>\n"
"        </ul>"

#: includes/I18n.php:109
msgid "Including Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..."
msgstr "Inklusive Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..."

#: includes/I18n.php:110
msgid "Upgrade to FileBird Pro now"
msgstr "Uppgradera till FileBird Pro nu"

#: includes/I18n.php:111
msgid "Success."
msgstr "Lyckades."

#: includes/I18n.php:112
msgid "Congratulations. Successfully imported!"
msgstr "Grattis. Har importerat!"

#: includes/I18n.php:113
msgid "Go To Media"
msgstr "Gå till media"

#: includes/I18n.php:115
msgid ""
"You're using the new FileBird 4. Please import database to view your folders "
"correctly."
msgstr ""
"Du använder den nya FileBird 4. Importera databasen för att visa mapparna "
"korrekt."

#: includes/I18n.php:116
msgid "Import now"
msgstr "Importera nu"

#: includes/I18n.php:117
msgid ""
"Import failed. Please try again or <a href=\"https://ninjateam.org/support\" "
"target=\"_blank\">contact our support</a>."
msgstr ""
"Importen misslyckades. Försök igen eller <a href=\"https://ninjateam.org/"
"support\" target=\"_blank\">kontakta vår support.</a>"

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Plugin/Ui.php:54
msgid "View details"
msgstr "Visa detaljer"

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Plugin/Ui.php:77
#, php-format
msgid "More information about %s"
msgstr "Mer information om %s"

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Plugin/Ui.php:128
msgid "Check for updates"
msgstr "Kontrollera om det finns uppdateringar"

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Plugin/Ui.php:213
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "The %s plugin is up to date."
msgstr "Detta %s tillval har senaste version."

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Plugin/Ui.php:215
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "A new version of the %s plugin is available."
msgstr "Det finns en ny version av %s tillval tillgänglig."

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Plugin/Ui.php:217
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
msgstr ""
"Det gick inte att avgöra om det finns tillgängliga uppdateringar för %s."

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Plugin/Ui.php:223
#, php-format
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr "Okänd uppdatering kontrollera status \"%s\""

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p9/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98
msgid "There is no changelog available."
msgstr "Det finns ingen ändringslogg tillgänglig."

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/Page/Settings.php:36 includes/Page/Settings.php:37
msgid "FileBird"
msgstr "FileBird (filbird)"

#: includes/Page/Settings.php:53
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: views/pages/html-settings.php:18 views/pages/html-settings.php:28
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: views/pages/html-settings.php:19 views/pages/html-settings.php:66
msgid "Update Database"
msgstr "Uppdatera databas"

#: views/pages/html-settings.php:22
msgid "Import"
msgstr "Importera"

#: views/pages/html-settings.php:25
msgid "API"
msgstr "API"

#: views/pages/html-settings.php:32
msgid "Each user has his own folders?"
msgstr "Varje användare har sina egna mappar?"

#: views/pages/html-settings.php:56
msgid "Clear all data"
msgstr "Rensa alla data"

#: views/pages/html-settings.php:57
msgid ""
"This action will delete all FileBird data, FileBird settings and bring you "
"back to WordPress default media library."
msgstr ""
"Denna åtgärd kommer att ta bort alla FileBird data, FileBird inställningar "
"och ta dig tillbaka till WordPress standard mediabibliotek."

#: views/pages/html-settings.php:60
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"

#: views/pages/html-settings.php:71
msgid "Import from old version"
msgstr "Importera från gammal version"

#: views/pages/html-settings.php:72
msgid ""
"By running this action, all folders created in version 3.9 & earlier "
"installs will be imported."
msgstr ""
"Genom att köra den här åtgärden importeras alla mappar som skapats i version "
"3.9 & tidigare installationer."

#: views/pages/html-settings.php:82
msgid "Import to FileBird"
msgstr "Importera till FileBird"

#: views/pages/html-settings.php:84
msgid ""
"Import categories/folders from other plugins. We import virtual folders, "
"your website will be safe, don't worry ;)"
msgstr ""
"Importera kategorier/mappar från andra insticksprogram. Vi importerar "
"virtuella mappar, din webbplats kommer att vara säker, oroa dig inte ;)"

#: views/pages/html-settings.php:91
msgid "Enhanced Media Library plugin by wpUXsolutions"
msgstr "Förbättrad Media Library plugin av wpUXsolutions"

#: views/pages/html-settings.php:95
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>Enhanced Media Library</strong> plugin."
msgstr ""
"Vi fann att du har <strong>(%1$s)</strong> kategorier som du skapat från "
"<strong>Enhanced Media Library</strong> plugin."

#: views/pages/html-settings.php:97 views/pages/html-settings.php:128
#: views/pages/html-settings.php:159 views/pages/html-settings.php:190
msgid " Would you like to import to <strong>FileBird</strong>?"
msgstr "Vill du importera till <strong>FileBird?</strong>"

#: views/pages/html-settings.php:122
msgid "WordPress Media Library Folders by Max Foundry"
msgstr "WordPress Media Library Mappar av Max Foundry"

#: views/pages/html-settings.php:126
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>WordPress Media Library Folders</strong> plugin."
msgstr ""
"Vi fann att du har <strong>(%1$s)</strong> kategorier du skapat från "
"<strong>WordPress Media Library Mappar</strong> plugin."

#: views/pages/html-settings.php:153
msgid "WP Media folder by Joomunited"
msgstr "WP Media mapp av Joomunited"

#: views/pages/html-settings.php:157
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>WP Media folder</strong> plugin."
msgstr ""
"Vi hittade du har <strong>(%1$s)</strong> kategorier som du skapat från "
"<strong>WP Media mapp</strong> plugin."

#: views/pages/html-settings.php:184
msgid "WP Real Media Library by devowl.io GmbH"
msgstr "WP Real Media Library av devowl.io GmbH"

#: views/pages/html-settings.php:188
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>WP Real Media Library</strong> plugin."
msgstr ""
"Vi hittade du har <strong>(%1$s)</strong> kategorier som du skapat från "
"<strong>WP Real Media Library</strong> plugin."

#: views/pages/html-settings.php:215
msgid "REST API"
msgstr "REST-API"

#: views/pages/html-settings.php:216
msgid "An API to run Get folders & Set attachments"
msgstr "Ett API för att köra Hämta mappar & ange bifogade filer"

#: views/pages/html-settings.php:217
msgid ""
"Please see FileBird API for developers <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"ninjateam.gitbook.io/filebird/api\">here</a>."
msgstr ""
"Se FileBird API för utvecklare <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam."
"gitbook.io/filebird/api\">här</a>."

#: views/pages/html-settings.php:223
msgid "API key"
msgstr "API-nyckel"

#: views/pages/html-settings.php:236
msgid "Generate"
msgstr "Generera"

#: views/particle/folder_dropdown.php:2
msgid "Choose Folder: "
msgstr "Välj mapp:"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"
msgstr "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Organize thousands of WordPress media files into folders/ categories at ease."
msgstr ""
"Organisera tusentals WordPress-mediefiler i mappar/ kategorier till mods."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Ninja Team"
msgstr "Ninja Team"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://ninjateam.org"
msgstr "https://ninjateam.org"
